Podaci u svim bazama se beleže u skladu sa kodnom stranom Windows-1250, koja je već odavno postala standard za rad sa latinicom. Korisnici koji još uvek koriste stari YUSCII standard (englesku tastaturu i znakove ~}|{`^]\[@ za slova čćđšžČĆĐŠŽ), moraju da koriste Windows tastaturu za latinicu (Latin - Srbija; Hrvatska; Bosna i Hercegovina; Crna Gora).

Programski paket Calculus 12 više ne podržava YUSCII raspored znakova za rad sa srpskom latinicom koji potiče još iz perioda DOS-a i koristi običnu englesku tastaturu, pri čemu su znakovi ~}|{`^]\[@ zamenjeni karakterističnim slovima srpske latinice čćđšžČĆĐŠŽ, što ima za posledicu nemogućnost korišćenja navedenih kontrolnih i interpunkcijskih znakova. Sa Calculusom 12 za korisnike iz Republike Srbije, koristi se standard Windows-1250 koji zahteva uključivanje srpske tastature u Windows-u (Serbian Latin).
Znakove ~}|{`^]\[@ unete preko engleske tastature Calculus 12 interpretira upravo ovako, u originalnoj formi koji samim tim utiču na pretrage, upoređivanje, sortiranje itd. Iz navedenog razloga, ukoliko želite da koristite set znakova latinice Serbian (Latin - Serbia), u kontrolnoj tabli windows-a, regionalna podešavanja, morate uključiti tastauru sa navedenim setom znakova. Nije neophodno da imate i fizički tastaturu sa označenim latiničnim slovima na tasterima tastature ali morate znati njihov raspored. Pogledajte uporedni prikaz engleske
i srpske
tastature.
Calculus 12 čita i piše u datoteke u Unicode formatu. Ova mogućnost se koristi npr. kod preuzimanja izvoda i sl. Sada je kod snimanja podataka u datoteke, u prozoru za izbor foldera i datoteka dodato polje za izbor opcije za kodiranje (Encoding), slično kao u Notepad-u: ANSI, UTF-8, UTF-16LE (Unicode) i UTF16-BE.
Zbog Unicode podrške za tekstove i za ekranski prikaz koristi sistemski font Tahoma, a za štampe Arial. Posledica ovoga je da se za znakove srpske latinice mora se koristiti Windows srpska tastatura. Podaci u bazi se ne čuvaju u Unicode formatu, već u Windows-1250 kodnoj strani. To znači da u bazi nije moguće sačuvati znakove više različitih jezika.
Prelazak na Unicode u bazi predviđen je za neku od narednih verzija.